2010年1月21日木曜日

1/20 勉強会 映画「海角七号」

今回はテキスト。昨年度テレビで中国語の1月号テキスト、「29課 谁都一样」をやりました。録画がないので音声のみ。スキットだけなら2分もないぐらいなので、却って集中して聴けたと思います。

例文集は先週の比較表現の補足を少し。
「A+比+B+还/更○○」の形です。ここにある説明のほんの入り口のようなことを解説しましたが、少し理解が深まったようで、よかったです。次回は「不比」という難関が! 説明するのって難しいです。なんとなく感覚で理解しているしたつもりになっているので。

それから、「海角七号」を観てきた方がいて、その話を少ししました。
この映画の小説が台湾で出ているけれど、簡体字のものはあるのかなぁ・・・と。ちゃんと出版されていました。日本からでも入手できるみたいです。



中国語小説&書籍 海角七号~Cape No.7(小説) 

 
海角七号 (日本語翻訳版)


台湾版も!


ネットで買えるから便利です。中国語版はオンラインでも読めると思います。ネットで読むとポップアップ辞書などを使って解らない単語もサクサク調べながら読めるけれど、紙に印刷したものの方が読みやすいです。目も疲れにくいし。

中国に行ったら買ってこようかな。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 

2010年1月18日月曜日

1/13 勉強会 比較

テキストの方は準備が出来ていなかったのでお休みして、例文集を使って比較の表現の勉強をしました。
ズラリと並んだ例文を見て読むだけではなかなか使いこなせるようにはならないけれど、例文を少しアレンジした練習を重ねると文型も自然に覚えられます。


おやつにフルーツをいただいたので、ついでに覚えました。
 番木瓜 fānmùguā=パパイヤ
 山竹 shān zhú=マンゴスチン
 石榴 shíliu=ざくろ


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 

2010年1月9日土曜日

単語メモ

記録するだけじゃなくて覚えないとね・・・

B超 B chāo 超音波(検査)
入围 rùwéi ある範囲に入る;入選する;入賞する.
洗耳恭听 xǐěrgōngtīng 耳を傾けて拝聴する
讨个吉利 tǎo ge jílì 縁起を担ぐ
灵验 língyàn 御利益がある
沉思 chénsī 沈思する.考え込む
冥冥 míngmíng 冥冥
保佑 bǎoyòu (神や仏が)守る.加護する

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ