先の課には進まず、春節や元宵節の話を少ししました。春休みに中国旅行に行くメンバーが居るので、雑談も盛り上がります。
勉強も今週は盛りだくさん。先週の疑問点の「了」について少し解説・研究(?)してみました。
とにかく理屈もさることながら、慣れることが大事だと思うので、「了」が出てきたらどういう「了」なのか?というのを意識すること。
私たちが全員持っている共通のテキスト、入門を終えたらとなりの劉さん会話レッスン―NHKラジオ中国語講座 (CDブック)に載っている「了」の説明がわかりやすくて整理されているので、このページを元にちょっとした資料を作っておいてその都度確認していこうと思います。
その後、発音練習、自己紹介や友達を紹介するときの言い方をいろいろと。それから、前回習った課の音読。読むだけじゃなくて、場面を理解してロールプレイができるといいんだけど、これはレベルが同じぐらいの人同士じゃないとちょっと難しいかなぁ。ゆくゆくはそういう形にしていきたいです。
しばらくは、隔週ぐらいの勉強会になりそう。休むと自己学習までサボってしまうのでよくない、もっと努力しないと~
2009年1月30日金曜日
2009年1月22日木曜日
1/21勉強会
「テレビで中国語」の10月号に入りました。
「今年はたくさん本を読みましょう!」ってことで、いつもより多めに読みました。でも準備不足であまり上手に読めなかった。やっぱり家で練習しておかないと。
またまた「了」についての質問が。
これはマスターするのは難しいのでいろいろな文章を見て、使って、覚えこんでいくしかないのでは?と思います。「動詞の後ろの了」「文末の了」出てくる都度また説明するしかないのかな。ある日突然、目からうろこが落ちるように「わかった」という日が来るのかもしれません。
それから、「正好赶上了。」の文が出てきて・・・
「赶不上」「来不及」の違いは?という質問。これはどこかに違いが書いてあったような気がするんだけど、どこだったかな。相原茂先生の本だったような気がするんだけど。字面からは「赶不上」は追いかけたけど間に合わなかった、「来不及」は追いかけてくるけれど追いついてこられなかった、というような意味? あまりはっきりと区別しないような気がするけれど。
単語メモ:
拣 jiǎn
(選ぶ、選び取る/拾う、拾いとる)
選ぶは「挑」だという頭があったけど、「聴読中国語」の4課で出てきました。
挑三拣四 tiǎo sān jiǎn sì (えり好みする)なんて言葉もありました
发放 fāfàng
(国や政府機関が資金や物資を)放出する、支給する、交付する
补贴 bǔtiē
手当、補助金
ただいまのテキスト進行状況
・補語問題集 →2-1まで
・聴読中国語 →第4課まで
「今年はたくさん本を読みましょう!」ってことで、いつもより多めに読みました。でも準備不足であまり上手に読めなかった。やっぱり家で練習しておかないと。
またまた「了」についての質問が。
これはマスターするのは難しいのでいろいろな文章を見て、使って、覚えこんでいくしかないのでは?と思います。「動詞の後ろの了」「文末の了」出てくる都度また説明するしかないのかな。ある日突然、目からうろこが落ちるように「わかった」という日が来るのかもしれません。
それから、「正好赶上了。」の文が出てきて・・・
「赶不上」「来不及」の違いは?という質問。これはどこかに違いが書いてあったような気がするんだけど、どこだったかな。相原茂先生の本だったような気がするんだけど。字面からは「赶不上」は追いかけたけど間に合わなかった、「来不及」は追いかけてくるけれど追いついてこられなかった、というような意味? あまりはっきりと区別しないような気がするけれど。
単語メモ:
拣 jiǎn
(選ぶ、選び取る/拾う、拾いとる)
選ぶは「挑」だという頭があったけど、「聴読中国語」の4課で出てきました。
挑三拣四 tiǎo sān jiǎn sì (えり好みする)なんて言葉もありました
发放 fāfàng
(国や政府機関が資金や物資を)放出する、支給する、交付する
补贴 bǔtiē
手当、補助金
ただいまのテキスト進行状況
・補語問題集 →2-1まで
・聴読中国語 →第4課まで
2009年1月19日月曜日
自習:方向補語は難しい
2009年1月18日日曜日
新しい自習用のテキスト
ナガセ
発売日:2008-12
おすすめ度:
amazon.co.jpで詳細をみる (Amazy)
1.まずは音声を聞いて听写
2.本文を見て確認・わからない単語のチェック
3.シャドーイング・音読
という手順でやってみようと思います。
漢字を忘れてしまうのを防ぐために紙にちゃんと書く。その後パソコンで入力してついでにiTunesの歌詞に登録しておく。
音読について、何処までやるのか? 何回やるのか?というルールは敢えて作らずに。これは自分で縛りをつけなくても、好きなので何度もやると思ったから。
さっそく第2課をやってみました。この位ならカンタン、カンタン。
しかし、今風邪を引きずっていて鼻と喉の調子が最悪です。電話の相手が間違いでは?と思ってしまうほどのガラガラ声で、話すと咳がでやすいので音読は控えめに。復活したら追加してやります。
それから、補語問題集もね。こっちは書くだけなので当面はこっちがメインになるかなぁ。このテキストは春ごろまでには完成させたいですね。
あまり詳しい学習内容までブログに書いていると途中で挫折しそうなので、とりあえず進行状況だけ記録しておこうと思います。
ただいまのテキスト進行状況
・補語問題集 →1-16まで
・聴読中国語 →第2課まで
1.まずは音声を聞いて听写
2.本文を見て確認・わからない単語のチェック
3.シャドーイング・音読
という手順でやってみようと思います。
漢字を忘れてしまうのを防ぐために紙にちゃんと書く。その後パソコンで入力してついでにiTunesの歌詞に登録しておく。
音読について、何処までやるのか? 何回やるのか?というルールは敢えて作らずに。これは自分で縛りをつけなくても、好きなので何度もやると思ったから。
さっそく第2課をやってみました。この位ならカンタン、カンタン。
しかし、今風邪を引きずっていて鼻と喉の調子が最悪です。電話の相手が間違いでは?と思ってしまうほどのガラガラ声で、話すと咳がでやすいので音読は控えめに。復活したら追加してやります。
それから、補語問題集もね。こっちは書くだけなので当面はこっちがメインになるかなぁ。このテキストは春ごろまでには完成させたいですね。
あまり詳しい学習内容までブログに書いていると途中で挫折しそうなので、とりあえず進行状況だけ記録しておこうと思います。
ただいまのテキスト進行状況
・補語問題集 →1-16まで
・聴読中国語 →第2課まで
2009年1月15日木曜日
2009年1月8日木曜日
11/8 C.TESTの結果到着
登録:
投稿 (Atom)