skip to main
|
skip to sidebar
jasmine tea
中国語学習の記録
2008年2月27日水曜日
31日目 勉強会
テキスト「中国事情」
第三课百姓服装的变化
テキストの前半を読んで日本語訳。
五、六十年代的中国,经济发展很慢,生活水平限制了人们对服装数量,和款式的追求。
この文の中の数量の後の「,」が謎・・・。
このテキストは書き言葉なのでざっと読んで意味は理解しやすいけれど、読むのは大変。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
ブログ アーカイブ
►
2010
(3)
►
1月
(3)
►
2009
(32)
►
12月
(1)
►
11月
(4)
►
10月
(2)
►
7月
(6)
►
6月
(4)
►
5月
(2)
►
3月
(3)
►
2月
(4)
►
1月
(6)
▼
2008
(120)
►
12月
(6)
►
11月
(8)
►
10月
(14)
►
9月
(4)
►
8月
(3)
►
7月
(11)
►
6月
(9)
►
5月
(14)
►
4月
(8)
►
3月
(9)
▼
2月
(20)
33日目 説漢語 第31課
32日目 説漢語 第30課
31日目 勉強会
30日目 説漢語 第29課
29日目 説漢語 28課
28日目 説漢語 27課
27日目 説漢語 26課
26日目 説漢語 25課
25日目 説漢語 24課
25日目 勉強会
24日目 説漢語 23課
23日目 説漢語 22課
22日目 説漢語 21課
21日目 说汉语 第20课
20日目 说汉语 第19课
19日目 说汉语 第17课
18日目 資料作り
17日目 テキストの音読
16日目 説漢語15課、他
15日目 説漢語14課、他
►
1月
(14)
自己紹介
youguizi
大阪府, Japan
中国語学習の覚書
詳細プロフィールを表示
Amazon.co.jp ウィジェット
iMandarinPod.com
Confucius Institute-Learn Chinese
Chinesepod.com
Dict.cn 海詞
詩境遊人
[PR]
キャッシング
0 件のコメント:
コメントを投稿