2008年7月29日火曜日

ラジオまいにち中国語81~85

タイトルの「○日目」をとってみた。
毎日やるのが目標だから、一年間でいったい何日ぐらい学習記録が書けるのかな?と思ってつけていたけれど、勉強しても書かない日もあるし、あまり意味がないかな?と思って。それになんとなく悲壮感漂うイメージになっちゃうので。

さて、ラジオ講座 まいにち中国語のステップ81~85です。
今週・・ではなくて、先週は電話をかけるという内容。
うーん。電話ってどうも自信がなくて嫌いです。中国語しかできない方とお話しするときは特に。なまじ、少し中国語ができるって思ってくださっているだけに、失礼にならないかなーと心配でドキドキ。たどたどしいうちはちょっとぐらいことばの選び方が間違っていても解って貰えるかも知れないし、何より怖いもの知らずで話せるという部分もあると思う。特に年輩の方や目上の方だと緊張します。
気軽に話せるネイティブの友達もいないので、電話のスキルはなかなか上がりません。


今週も盛りだくさんな内容。
ステップ81
複合方向補語の出来。方向補語は小出しにしてくれるので助かります。
出来の派生義:判別(動作の結果、何かがわかる)
看出来,听出来など
「テレビで中国語」でも、王府井の変化がすごいね!というシーンで「快认不出来了。」というのが出てきました。

ステップ83
巴不得 (実現可能なことを)したくてたまらない、切望する 
巴に希望するという意味があるのを知りませんでした。
以前別のテキストで恨不得というのが出てきました。こっちは~したくてたまらない、いますぐしたい(でも出来ないのが残念・実際は無理だけれど、というニュアンス)という意味でした。こういう言い回しって面白いなぁと思います。

ステップ84
轻轨=LRT 都市鉄道として訳されていましたが、これは以前上海で覚えました。


ラジオの方は、一度聴くだけでなかなか復習したり日本語→中国語にできるまで繰り返し音読もできていないのが現状。毎日こつこつやったほうがいいのでしょうが・・・


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 

0 件のコメント: